Перевод фамилии

Вопросы о польском языке (вопросы поляков о русском языке); помощь в переводах
Правила форума
Вопросы о конкретных переводах с польского и на польский задаются в подфоруме «Переводы»
Здесь задают вопросы по польскому языку

Перевод фамилии

Сообщение Катерина » 07 мар 2007, 19:43

Пытаюсь найти свои корни. Предположительно, что моя фамилия - Ясносекирская - польская. Помогите мне перевести ее в польскую транскрипцию.
Катерина
 

Сообщение Andrzej » 22 мар 2007, 16:42

Priwjet! Nie jestem pewien ale to by zapisywało się mn.w. jako: JASNOSIEKIRSKA
Andrzej
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: 22 мар 2007, 15:14
Откуда: Polska

Сообщение Zdenek » 13 май 2007, 16:59

Не знаете случайно,фамилия Soból (это у меня такая)-часто ли встречается в Польше? Я горжусь тем,что я этнический поляк,хоть и живу к сожалению в России.Русским моя фамилия кажется смешной... :wink:
Czesć!
Zdenek
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован: 06 май 2007, 13:31
Откуда: Sankt-Peterburg

Сообщение Gaderep » 13 май 2007, 18:26

w Polsce jest jakieś 1700-1800 osób o nazwisku Soból.
Gaderep
Завсегдатай
 
Сообщений: 353
Зарегистрирован: 13 мар 2007, 19:13

Сообщение Porucznik » 17 май 2007, 11:03

Zdenek писал(а):...фамилия Soból ...русским кажется смешной... :wink:

Анекдот вспомнил :D
Только - чур, никому не обижаться!
Два украинца перед концертом гуляют по филармонии и рассматривают портреты композиторов.
Один из них говорит:
- Ось, бачь, Черно... (хм...) попенко: яке смишне призвыще - Шопен!
Porucznik
Завсегдатай
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 24 мар 2007, 10:36
Откуда: Moskwa

Сообщение fledermaus » 21 май 2007, 13:53

Zdenek писал(а):Русским моя фамилия кажется смешной... :wink:


а мне так не кажется =)

Porucznik , а анекдот смешной :lol: :lol:
fledermaus
 
Сообщений: 7
Зарегистрирован: 20 май 2007, 17:03
Откуда: moscow

Сообщение Zdenek » 27 май 2007, 20:27

Gaderep писал(а):w Polsce jest jakieś 1700-1800 osób o nazwisku Soból.
Czy napiewno? świetnie!!! Dziękuję! :roll:
Czesć!
Zdenek
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован: 06 май 2007, 13:31
Откуда: Sankt-Peterburg

Сообщение Zdenek » 27 май 2007, 20:42

Украинцев я люблю,хотя и анекдотов про них тоже много знаю.А вообще мой любимый анекдот про двух пограничников-польского и российского :lol: ...Но поскольку там слово неприличное-в общий форум не буду выносить.. :wink:
Czesć!
Zdenek
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован: 06 май 2007, 13:31
Откуда: Sankt-Peterburg

Ищу корни...

Сообщение bh » 13 июн 2007, 21:49

Добрый день. Вот ищу корни...
Интересно как пишется на польском моя фамилия и вообще узнать побольше о ней... Может кто поможет?!

Моя фамилия Рапштынский
bh
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 13 июн 2007, 21:47

Сообщение Maria » 13 июн 2007, 22:22

Rapsztynski... Я не волшебник, я только учусь, но думаю что примерно так...
Maria
Активист
 
Сообщений: 39
Зарегистрирован: 09 июн 2007, 09:54
Откуда: Россия.

Re: Ищу корни...

Сообщение NinaT » 14 июн 2007, 20:48

bh писал(а):Добрый день. Вот ищу корни...
Интересно как пишется на польском моя фамилия и вообще узнать побольше о ней... Может кто поможет?!

Моя фамилия Рапштынский

Nazwisko Rapsztyński - znajduje się w spisie szlachty Wołynia:
http://szlachta.com.pl/?page=6&letter=R
Bardziej popularne jest nazwisko Rabsztyński (wymowa bardzo zbliżona), istnieją w Polsce także ruiny zamku Rabsztyn...
NinaT
Активист
 
Сообщений: 29
Зарегистрирован: 26 мар 2007, 20:05
Откуда: Polska

Re: Ищу корни...

Сообщение bh » 15 июн 2007, 09:05

NinaT писал(а):
bh писал(а):Добрый день. Вот ищу корни...
Интересно как пишется на польском моя фамилия и вообще узнать побольше о ней... Может кто поможет?!

Моя фамилия Рапштынский

Nazwisko Rapsztyński - znajduje się w spisie szlachty Wołynia:
http://szlachta.com.pl/?page=6&letter=R
Bardziej popularne jest nazwisko Rabsztyński (wymowa bardzo zbliżona), istnieją w Polsce także ruiny zamku Rabsztyn...


Огромное спасибо)
Похоже что оно... Про замок какой-то я от тетки слышал :)

Вот тут какой-то рассказ нашел...
http://silva.horrify.org/pliki/mags/08/pliki/03.html

Смысл очень плохо уловил.. может кто поможет перевести?
bh
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 13 июн 2007, 21:47

Сообщение Wladyslaw » 17 июн 2007, 19:00

:shock: моя фамилия по-русски пишется как Мундриевский, а по-польски, я полагаю, Mundrzyjewski ? или Mądrzyjewski ? Z góry dziękuję..... :!:
Wladyslaw
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 17 июн 2007, 18:51

Сообщение Wladyslaw » 17 июн 2007, 19:00

:shock: моя фамилия по-русски пишется как Мундриевский, а по-польски, я полагаю, Mundrzyjewski ? или Mądrzyjewski ? Z góry dziękuję..... :!:
Wladyslaw
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 17 июн 2007, 18:51

Сообщение Maria » 17 июн 2007, 19:32

Обьясните мне пожалуйста: что значит выражение: Z gory dziekuje???

Я понимаю что благодарность, но не совсем понимаю какую. Типа Заранее спасибо?????????????
Maria
Активист
 
Сообщений: 39
Зарегистрирован: 09 июн 2007, 09:54
Откуда: Россия.

След.

Вернуться в Польский язык - Język rosyjski

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1