Польский язык. Этимология.

Вопросы о польском языке (вопросы поляков о русском языке); помощь в переводах
Правила форума
Вопросы о конкретных переводах с польского и на польский задаются в подфоруме «Переводы»
Здесь задают вопросы по польскому языку
Gaderep_Old
Завсегдатай
Posts in topic: 2
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 окт 2015, 14:59
Откуда: ''

Re: Польский язык. Этимология.

Сообщение Gaderep_Old » 16 апр 2018, 13:49

Конечно, Тасманию также основали Башкиры. Какой дурак :lol:

Radik Safin
Активист
Posts in topic: 30
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 08 окт 2014, 11:35
Откуда: ''

Re: Польский язык. Этимология.

Сообщение Radik Safin » 19 апр 2018, 11:09

Уточнение.
Польское слово "taśma" – лента, является родственным аналогичному киргизскому слову.
Киргизский "тасма" – лента, тесьма
Узбекский "тасма" – лента, тесьма, ремень.
Туркменский "тасма" – тесьма (кожаная).
Карачаево-балкарский "тасма" – тесьма, ремешок (из козьей шкуры для шитья обуви).
Уйгурский "тасма" – тесьма (ременная).
Крымско-татарский "taśma" – тесьма.
Караимский "тасма" – кожаный ремень.
Урумский "тасма" – тесьма, полоса, ремень.

У ногайцев произношение одной буквы изменилось
Ногайский "таспа" – тесьма.

Корни европейских мелодий
https://www.youtube.com/watch?v=RMfNfss-VaI

Каракалпакский "таспа" – тесьма.
Хакасский "таспа" – тесьма.
Казахский "таспа" – тесьма.

Кому-то очень не терпится узнать происхождение слова «дурак».
Даю этому че-ку подсказку – езжайте в Турцию – там обретете недостающие вам знания.

Gaderep_Old
Завсегдатай
Posts in topic: 2
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 28 окт 2015, 14:59
Откуда: ''

Re: Польский язык. Этимология.

Сообщение Gaderep_Old » 19 апр 2018, 13:35

Старославянская тасма, тасьма (pol. taśma) - от слова таскать (pol. taskać) - плетеная лента для переноски тяжелых предметов, позже также для упаковки. От варианта слова тащить (pol. taszczyć) тоже германцы взяли свою die Tasche (сумку). Мы очень рады, что это слово и Вам пригодилось.

Ответить