Перевод фамилии

Вопросы о польском языке (вопросы поляков о русском языке); помощь в переводах
Правила форума
Вопросы о конкретных переводах с польского и на польский задаются в подфоруме «Переводы»
Здесь задают вопросы по польскому языку

Re: Перевод фамилии

Сообщение polkost » 06 мар 2013, 22:38

правда,но так не нравится эта замена Щ на szcz=)
polkost
Завсегдатай
 
Сообщений: 901
Зарегистрирован: 05 апр 2007, 15:43
Откуда: WARSZAWA

Re: Перевод фамилии

Сообщение Di Traskovskaya » 02 апр 2013, 10:28

Здравствуйте! Я хотела поинтересоваться, действительно ли, фамилия Трасковская имеет польское происхождение? Если да, то как пишется по-польски эта фамилия?
Di Traskovskaya
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 02 апр 2013, 10:23
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение stroz » 02 апр 2013, 18:09

Traskowski / Traskowska

http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/traskowski.html
stroz
Завсегдатай
 
Сообщений: 266
Зарегистрирован: 06 окт 2010, 16:33

Re: Перевод фамилии

Сообщение Вика » 04 май 2013, 09:39

Здравствуйте!
Пожалуйста, переведите на польский фамилию Мануковская. Это польская фамилия? Есть ли в Польше люди с такой фамилией? Просто говорят, что давно-давно на берегу реки, где живу я, жили поляки, вот поэтому-то у нас очень много Мануковских.
Вика
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 04 май 2013, 09:35
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение stroz » 04 май 2013, 13:59

Вика писал(а):Мануковская.

Manukowska / Manukowski - nie znalazłem takiego nazwiska w Polsce.

Podobne, występujące w Polsce nazwisko to Mańkowska / Mańkowski (Маньковская / Маньковский)
stroz
Завсегдатай
 
Сообщений: 266
Зарегистрирован: 06 окт 2010, 16:33

Re: Перевод фамилии

Сообщение browning » 21 май 2013, 20:00

Добрый день!
Прошу уважаемый форум помочь - моего деда зовут Альфред Цислав, он родился на западной Украине, на Буковине. Всегда называл себя поляком, но документов я сам не видел. Семья и предки - крестьяне. К сожалению, мои родители давно развелись, и я не имею возможности задать папе многие вопросы.

Поиск гугл показал, что несколько человек с этой фамилией сейчас проживают на территории Ивано-Франковской, Львовской и Черновицкой областей. Вопросы такие:
1) Как транскрибировать фамилию на польский? Возможно, стоит учесть разное прочтение буквы "и" в русском и украинском? То есть, может быть, украинцы записали звук "ы", как "и", а в русском варианте эту разницу упустили?
2) Насколько вообще естественно звучит фамилия для польского уха? Звучит ли она, как именно что "фамилия"? Меня смущает окончание. Вроде бы существует имя, звучащее похоже. Дед совершенно точно идентифицировал себя, как поляка, но может быть, как раз фамилия-то и не польского происхождения? И полькой, допустим, была его мать Магдалена (моя прабабушка), и тогда стоит искать нашу польскую историю через нее, а не через моего прадеда Антона? Хотя вроде бы дед говорил, что поляками были они оба.
Могу добавить только, что и для украинского, и тем более для русского уха фамилия звучит, скажем так, непривычно. Очень жду мнения поляков :)
Извините, что получилось длинно.
Dziękuję z góry!
Последний раз редактировалось browning 23 май 2013, 09:25, всего редактировалось 1 раз.
browning
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 21 май 2013, 19:19
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение browning » 21 май 2013, 20:19

Вдогонку к сообщению: на этом сайте www.nomer.org/allukraina/lastName_%D0%A6%D0%98%D0%A1_pagenumber_0.html
я нашел фамилии, которые звучат, на мой взгляд, похоже. Например, Цислюв, Цисляк, Цислюк, Цисьловский и т.п. - можно ли говорить об общем корне и м.б. происхождении? Но людей с такими фамилиями, судя по справочнику, не очень много. То есть если это все варианты одной и той же фамилии, она не слишком распространена на Украине, и встречается в основном на ее Западе.
browning
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 21 май 2013, 19:19
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение teemem » 22 май 2013, 18:22

Dzień dobry.
browning писал(а):Как транскрибировать фамилию на польский?

Alfred Cisław.
Насколько вообще естественно звучит фамилия для польского уха?

По польский.
Цислав это редкое имя - но может быть фамилей. Тепер в Польше такой нет, но это ничего указывает. Есть Циславский, Циславская (Cisławski, Cisławska).
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/cis%25C5%2582awska.html
Маловероятно, что по украински так записали фамилии Чеслав - Czesław, Чеславский - Czesławski, или Цесьляк - Cieślak, Цесьлюк - Cieśluk (cieśla=плотник, столяр).
Цисляк, Цислюк

Может быть, только "е" где-то пропалось.
Цисьловский

Cisłowski - Цисловский, может быть. Цисьловский - Ciśłowski - уже не звычит по польский. И корни другие: Цислав > Циславский, не Цисловский.
teemem
Завсегдатай
 
Сообщений: 105
Зарегистрирован: 20 апр 2010, 20:45
Откуда: Polska B

Re: Перевод фамилии

Сообщение browning » 22 май 2013, 20:10

Dziękuję bardzo!!
С транскрипцией, которую подсказали вы, результатов поиска стало намного больше! Теперь ясно, что такая польская фамилия точно существует!
teemem писал(а):Маловероятно, что по украински так записали фамилии Чеслав - Czesław, Чеславский - Czesławski, или Цесьляк - Cieślak, Цесьлюк - Cieśluk (cieśla=плотник, столяр)

Я правильно вас понял, что вы НЕ считаете, что наша фамилия может быть образована от этого корня cieśla? Даже жаль, это объяснило бы почти все :))

У меня к вам еще один вопрос: вот на этом сайте www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=800 целая группа похожих фамилий (там далеко на странице, если вам будет не трудно, взгляните, пожалуйста):

Cisla
Cislak
Cislewicz
Cislewski
Cisła
Cisłak
Cisłek
Cisło
Cisłowicz
Cisłowski - в общем-то, все те же. И все они указаны, как производные от корня cisnąć, obcisły. Как называется ремесло, образованное от этого корня? Это что-то вроде "печатник", или "гравер"?
browning
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 21 май 2013, 19:19
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение teemem » 22 май 2013, 21:00

browning писал(а):Я правильно вас понял, что вы НЕ считаете, что наша фамилия может быть образована от этого корня cieśla?

Точно. По моему, если кто то не сделал большой ошибки переписывая фамилю, Цислав это форма коренная.
Даже жаль

Но кто то мог сделать ошибку.
cisnąć, obcisły

Не ремесло. Ciasny - тесный, непроницаемый. Obcisły - облегающий. Cisnąć - тискать.
Вторый смысл: cisnąć - бросить, ciskać - бросать.
teemem
Завсегдатай
 
Сообщений: 105
Зарегистрирован: 20 апр 2010, 20:45
Откуда: Polska B

Re: Перевод фамилии

Сообщение browning » 23 май 2013, 09:23

teemem писал(а):
browning писал(а):Я правильно вас понял, что вы НЕ считаете, что наша фамилия может быть образована от этого корня cieśla?

Точно. По моему, если кто то не сделал большой ошибки переписывая фамилю, Цислав это форма коренная.
Даже жаль

Но кто то мог сделать ошибку.
cisnąć, obcisły

Не ремесло. Ciasny - тесный, непроницаемый. Obcisły - облегающий. Cisnąć - тискать.
Вторый смысл: cisnąć - бросить, ciskać - бросать.


Спасибо вам большое!
browning
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 21 май 2013, 19:19
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение AlexDagger » 09 окт 2013, 15:27

Здравствуйте, подскажите мне пожалуйста как будет на Польском языке фамилии Якимчук и Каза. Зарание огромное спасибо ищу корни...
AlexDagger
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 09 окт 2013, 15:21
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение stroz » 10 окт 2013, 15:16

Якимчук - Jakimczuk
Каза - Kaza
stroz
Завсегдатай
 
Сообщений: 266
Зарегистрирован: 06 окт 2010, 16:33

Re: Перевод фамилии

Сообщение Ирина 1998 » 27 фев 2014, 14:03

Добрый день!Впервые здесь.Моя девичья фамилия Павловская.Распространена ли эта фамилия в Польше?Вроде предки по линии отца были с Польши,но в советское время об этом не принято было говорить,а теперь не у кого спросить.Живу в России, выросла на Западной Украине.
Ирина 1998
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: 27 фев 2014, 13:56
Откуда: ''

Re: Перевод фамилии

Сообщение teemem » 27 фев 2014, 20:34

Ирина 1998 писал(а):Распространена ли эта фамилия в Польше?

Очень. В Польше ~55 тыс . За границей, как думаю, еще несколько тысяч.
teemem
Завсегдатай
 
Сообщений: 105
Зарегистрирован: 20 апр 2010, 20:45
Откуда: Polska B

Пред.След.

Вернуться в Польский язык - Język rosyjski

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 1