Польский юмор

Свободное высказывание мнений о нашей и польской политике. Форум, где каждый может высказать свою точку зрения. Никаких ограничений, никакой цензуры
Правила форума
Обсуждения только событий на Украине - в подфоруме «Украина после Майдана»

Re: Польский юмор

Сообщение STL » 29 ноя 2017, 17:51

Владимир писал(а):ты чё - в Польше такой возможности совсем не имеешь - поиспражняться на природе в свое удовольствие?


Дык он же писал, что 122 человека на квадратный километр. Могут взять за шкирку и натыкать носом. 8)
STL
Завсегдатай
 
Сообщений: 16101
Зарегистрирован: 01 окт 2010, 20:13
Откуда: Międzymorze

Re: Польский юмор

Сообщение А.А.А.А.А. » 29 ноя 2017, 18:10

Владимир писал(а): Тут понимаемо и воспринимаемо абсолютно, ежели комаров рядом нет...


Ручками нужно махать энергично или веточками. Впрочем, десять месяцев в году этот способ в России не актуален (из-за отсутствия комаров).

Владимир писал(а): Заинтриговало больше насчет того, что ты чё - в Польше такой возможности совсем не имеешь - поиспражняться на природе в свое удовольствие?


Я уже написал выше о плотности населения в разных странах.
Слишком много бензина нужно потратить в Польше, что-бы немножко дальше отьехать от Варшавы и посрать на природе.
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Владимир писал(а):И в реале, по трассе в ойропейской части России - не совсем уж везде ближайшие сто километров никого нет... И съехать с неё проблематично - во всяком случае, для твоей бэхи :P


Не врубился.
Куда я на свое бэхе не могу вьехать:? На зиму беру Хдрайв, подкованную на четыре колеса.

Я уже много раз на этом форуме обьяснял то, что я не ИМЕЮ собственой Бэхи. ЭТО НЕ МОЕ. ЭТО ЛИЗИНГ!!!.
Моя левая нога подвернулась и я уже не имею никаких Бэбэхов.
Бэбэхи - это мираж, виртуальная реальность и ржавое железо.

Реальность, - это теплота человеческих отношений.
Остальное - это жизненная пыль и БМВ тоже.
Сегодня я это имею, а завтра я этого иметь не буду.
Ху.ня это все. Жил без БМВ много-много лет и даже без велосипеда проживу.

Самое главное в моей жизни,- это прикасаться и обнимать своих близких.
Это мне доставляет радость, а не прикасание и владение какой-то железякой.
Когда я сдохну, то близкие будут обо мне еще некоторое время помнить.
Железяка - точно нет.

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
А.А.А.А.А.
Завсегдатай
 
Сообщений: 1084
Зарегистрирован: 22 фев 2012, 22:14
Откуда: ''

Re: Польский юмор

Сообщение Pan Muldgaard » 29 ноя 2017, 22:11

В белорусском языке сохранилось множество архаичных древнеславянских слов (вёска, вавёрка, вепрук, жыхар, пярун)


Так по-польски точно также: wioska, wiewiórka, wieprz, piorun. Почему-то потом про польские слова идет отдельный разговор. Короче, неуч писал и не стоит его серьезно воспринимать
Pan Muldgaard
Завсегдатай
 
Сообщений: 853
Зарегистрирован: 31 мар 2016, 15:55
Откуда: ''

Re: Польский юмор

Сообщение Pan Muldgaard » 29 ноя 2017, 23:25

Поуя Россиянину туалет, если в каждом моменте можно затормозить и пойти за ближайшую многокилометровую рощу в ближайшую тайгу?
Зачем Россиянину в Санкт-Петерсбурге (старом) туалет, если достаточно было зазвонить в колокольчик и прибежал служащий поляк и унес то, что ты ему насрал на ладошку?
Непонимаю!!!

Любителю публично посрать,абсолютно не знающему, что поляки в Петербурге были в основном образованными людьми, которые здесь учились или приехали по серьезным приглашениям, а вот, простаков-кандидатов на будущих чоновцев, которые тогда тоже были обеспокоены вопросом посрать и вполне допускаю, которым срали на ладошку, было не так много. Кто они, поляки Петербурга того времени? Это такие, как Б.Нижинская-хореограф и солистка у Дягилева, A.Больская-оперная певица, с которой работал П.Чайковский, звезда Мариинского театра и одно время Большого театра в Москве под фамилией Скомпская , это М.Кшесинская-балетмейстер, работающая с Дягилевыми и Шаляпиным. Также сотрудничала с Чайковским. Одна из немногих за всю историю, имеющая звание Prima Balerina Absoluta. Любовь императора Николая 2, которая имела такие хоромы, что там разместили революционный штаб и работал Ильич. Неужели таким срали на ладошку? А может срали таким как дирижер и композитор Малишевский, ученик Римского-Корсакова и Глазунова или дирижер и композитор Ю.Козловский, автор российского гимна "Гром победы раздавайся"? Может это К.Липинский, композитор и виртуоз-скрипач, первая скрипка России и царского дома, о котором Паганини сказал: "Не скажу, кто является первым скрипачом в Европе, но вторым точно является Липинский" ? Может срали в ладошку таким, как С.Кербедзь, инженер мостостроитель, автор Благовещенского моста через Неву, награжденный вместо говна в ладошку, медалью из рук императора, вместе с соотечественником В.Богуславским, главным проектировщиком псковского отрезка ж.д дороги Петербург-Варшава и автор первого в России решетного металлического моста? Или срали другому выдающемуся инженеру А.Пшеницкому, который сконструировал много мостов стальных конструкций, например, Троицкий и Дворцовый мосты через Неву? Возможно, c грязными от говна ладонями ходил Ф.Ясинский, выдающийся инженер -железнодорожник, не только проектирующий конструкции в Гатчине нашего бык-быкалкина, но и получивший мировую славу за работы по сопромату, методика и таблицы которого до сих пор используются, он, кстати, в 1894 году получил звание лучшего инженера России.Неужели срали в ладошки С.Джевецкому-изобретателю многих приборов, но прежде всего первой России, а может и в Европе, поводной лодки и разрабатывающий пропеллеры для первых авиаторов братьев Райт, с которыми он сотрудничал. Может срали в ладошку Н.Цибульскому-одному из первооткрывателей адреналина и изобретателю микрокалориметра и другу физиолога Павлова? Может срали художнику С.Хлебовскому, автору известных полотен "Казаческое посольство у Екатерины II", "У турецких ворот" и др? Но мне кажется, если кто и срал, то ты, причем самому себе в мозги. Неудивительно, что потом так воняет, аж через монитор чувствуется :twisted:
Pan Muldgaard
Завсегдатай
 
Сообщений: 853
Зарегистрирован: 31 мар 2016, 15:55
Откуда: ''

Re: Польский юмор

Сообщение Biegus Indyjski » 30 ноя 2017, 07:23

Владимир писал(а): :evil: Че ты тут мне паришь, латинянин...
Изображение
и прочее расці ...
И это у меня тут было написано, что фонетически правильно именно по беларуской мове :P ... интересно, ошибся?... Не в курсе, по каким польским учебникам тебя учили, только пресловутое оканье у нас принято считать стандартом и для "юриков", то бишь нижегородцев, а не только для северян...
Из осознания ньансов поделюсь. Насчет аканья - где-то смешное попалось, что у москвичей... Шуканул, по науке с вики про "московское произношение"
Для московского произношения характерно недиссимилятивное аканье — реализация фонемы /а/ в первом предударном слоге в звуке среднего ряда /ɐ/: М[ʌ]ско́вское пр[ъ]изн[ʌ]ше́ние х[ъ]р[ʌ]шо́ для М[ʌ]сквы́[4]. Аканье отражено, в частности, в известной дразнилке «С Масквы, с пасада, с авашнова ряда», включённой В. И. Далем в «Толковый словарь живого великорусского языка»[5]. Особенности московского произношения даже изменили написание слов — слова «расти», «растение», «возраст» стали писаться через «а».

Где-то ещё байка мелькала - что от белорусов это у них :P ...
Блин, ты такой шикарнейший повод, как Вадим... Вот прикольно из той же вики про белорусский язык
Лексика
В белорусском языке сохранилось множество архаичных древнеславянских слов (вёска, вавёрка, вепрук, жыхар, пярун). Имеются слова, общие с западнославянскими языками (зычыць, пуга, агіда, гузік, карак, шлюб, брама, кахаць, трымаць, качка, паркан, цікавы, суніцы, цнота, тлум и др.), а также пришедшие через польский язык заимствования из латинского (колер, густ, імпэт, аркуш, келіх, кварта, мэта, аматар, папера, адукацыя, лямант, кляштар, алей, кошт, верш, сэнс, цэгла, палац, фэст, воцат) и немецкого языков (фарба, бавоўна, варты, ганак, дах, ланцуг, гатунак, друк, жарт, рахунак, ліхтар, кшталт, нырка, гандаль, шкода, вага, хваля, шпак, грубка).

:lol: охренеть от немецкой шкоды ...
Жду критику практического разума :P ...

Наш Анатольич по вечерам какой-то раздражительный, видать, на работе утомляется. Но мне не жалко, бурчи на здоровье. :P

Как нас учили русскому языку в школе, ежели есть сомнение в начертании корневой гласной, ищи проверочное слово - однокоренное слово, где эта гласная принимает ударение. И вот в диктанте встречается слово расти, и весь класс проверяет его словом рост и пишет рости :mrgreen:
О том тут ходило.
Помню, русица написала на доске слово сарафан, но многие, включая меня, один фих писали сорофан, бо вспомнили вбитое в мозг правило полногласия - буквосочетние -оро-. А ежели учесть, что параллельно мы учились писать на фонетически более точном белорусском, русская орфография заёбывала не по-детски. :mrgreen:

Касательно польских учебников, зацени, что подлые ляхи в русских тырнетах пишут

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D1%81_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
:mrgreen:
Biegus Indyjski
Завсегдатай
 
Сообщений: 1495
Зарегистрирован: 19 сен 2012, 08:09
Откуда: Минская обл

Re: Польский юмор

Сообщение Biegus Indyjski » 30 ноя 2017, 07:34

А.А.А.А.А. писал(а):Я уже написал выше о плотности населения в разных странах.
Слишком много бензина нужно потратить в Польше, что-бы немножко дальше отьехать от Варшавы и посрать на природе.
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:



Обок Минска тоже посрать проблематично, по Москву вообще молчу. Не суди о России по польской прессе, Россию изрядно благоустроили за полседние годы и продолжает благоустраивать. Не всё ладно, но позитиву не брак. Та же Белгородчина при внешнем восприятии не хуже Подлясского воеводства. Русы тоже люди, и тоже хотят жить комфортно. Хреново в быту жили, бо не было иного выбора.
Biegus Indyjski
Завсегдатай
 
Сообщений: 1495
Зарегистрирован: 19 сен 2012, 08:09
Откуда: Минская обл

Re: Польский юмор

Сообщение Владимир » 30 ноя 2017, 19:46

Тут показалось скорбно-занятным... Прям-таки в анналы для изучающих психологию латинян... На мою цитату из русской вики про белорусский язык
Pan Muldgaard писал(а):
Лексика
В белорусском языке сохранилось множество архаичных древнеславянских слов (вёска, вавёрка, вепрук, жыхар, пярун). Имеются слова, общие с западнославянскими языками (зычыць, пуга, агіда, гузік, карак, шлюб, брама, кахаць, трымаць, качка, паркан, цікавы, суніцы, цнота, тлум и др.), а также пришедшие через польский язык заимствования из латинского (колер, густ, імпэт, аркуш, келіх, кварта, мэта, аматар, папера, адукацыя, лямант, кляштар, алей, кошт, верш, сэнс, цэгла, палац, фэст, воцат) и немецкого языков (фарба, бавоўна, варты, ганак, дах, ланцуг, гатунак, друк, жарт, рахунак, ліхтар, кшталт, нырка, гандаль, шкода, вага, хваля, шпак, грубка).


Так по-польски точно также: wioska, wiewiórka, wieprz, piorun. Почему-то потом про польские слова идет отдельный разговор. Короче, неуч писал и не стоит его серьезно воспринимать

:shock: Пан просто подтвердил банальность про древнеславянское происхождение языков из одного корня, ничего не опровергнул и при том злобно зашипел с оскорблениями автора этого набора букфф...
Потом не менее странно белорусский латинянин разразился на моё
Владимир писал(а): :evil: Че ты тут мне паришь, латинянин...
Изображение
и прочее расці ...

Biegus Indyjski писал(а):Наш Анатольич по вечерам какой-то раздражительный, видать, на работе утомляется. Но мне не жалко, бурчи на здоровье. :P

Как нас учили русскому языку в школе, ежели есть сомнение в начертании корневой гласной, ищи проверочное слово - однокоренное слово, где эта гласная принимает ударение. И вот в диктанте встречается слово расти, и весь класс проверяет его словом рост и пишет рости :mrgreen:
О том тут ходило...

И чем в этом месте отличается от того, как вас учили белорусскому языку?... Или рост и расці - это иное?
Ежели неправ - об этом бы и сказал, а не парил свое изначальное язвительное отношение :P ... Ежели гуглобот неправ и с аналогичным польским wzrost dorastać - так поясни.
И по части
Biegus Indyjski писал(а):А ежели учесть, что параллельно мы учились писать на фонетически более точном белорусском, русская орфография заёбывала не по-детски. :mrgreen:

- ничего против твоих трудностей не имею - ибо тебе видней - только вот с фонетической точности белорусского письма я и начал... Не врубился только, зачем ты игноришь наше общее - украинскую мову... Вроде как у них предмет твоей озабоченности зростання и зростати :P ..

Потом совсем убойно... Выложил ссылки на русскую вики (писал бы лучше текстом, писали же тут не раз про трудности с большим кол-вом символов) и дико зачем-то смеялся
Biegus Indyjski писал(а):Касательно польских учебников, зацени, что подлые ляхи в русских тырнетах пишут

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D1%81_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
:mrgreen:

:lol: Не врубился, в каком месте там подлые ляхи ... Просто научная классификация говоров, коих у нас даже в наших "великорусских" местностях до хрена... Мне самому иногда занятно, как уральские и черемисские русские похоже говорят - вроде не будучи этнично марийцами и прочими дальними географически от них уральскими народностями... Ежели я говорю конечно как канешна, то свояк - Царствие небесное! - буквально как написано баял :P ...

Не нашел новенького из польского юмора, только вот
...отчет наверняка будет представлен, в его основе будут доказательные материалы, а не гипотезы и предположения, что самолет, размах крыльев которого составляет примерно 40 метров, перевернулся в воздухе на высоте 5 или 6 метров над землей. То есть в основе документа будет не чушь, а правда», — заявил Антони Мачеревич.

Ждем-с весну 2018 года - тогда обещают... А вдруг? :shock:
Владимир
Завсегдатай
 
Сообщений: 8872
Зарегистрирован: 21 янв 2007, 15:44
Откуда: Россия, Поволжье

Re: Польский юмор

Сообщение Pan Muldgaard » 01 дек 2017, 09:18

Во время революции, говорят, вывешивали и такие плакаты:

Fabryki- robotnikom, ziemia-rolnikom, pieniądze Żydom! :mrgreen:
Pan Muldgaard
Завсегдатай
 
Сообщений: 853
Зарегистрирован: 31 мар 2016, 15:55
Откуда: ''

Re: Польский юмор

Сообщение Владимир » 01 дек 2017, 17:17

Pan Muldgaard писал(а):Во время революции, говорят, вывешивали и такие плакаты:

Fabryki- robotnikom, ziemia-rolnikom, pieniądze Żydom! :mrgreen:

:lol: Поляк способен все переименовать так, что русскому посмеяться... Разве по сути нашей рреволюции не
ziemia dla chłopów ?
Про жидов шутка юмора понятна, но, блин - то, что ваше бабло чем-то напоминает нашу пеня... или там пени, то бишь по факту штраф - есть ли тут какой-то глубокий смысл? :shock:
Владимир
Завсегдатай
 
Сообщений: 8872
Зарегистрирован: 21 янв 2007, 15:44
Откуда: Россия, Поволжье

Re: Польский юмор

Сообщение Pan Muldgaard » 01 дек 2017, 23:02

блин - то, что ваше бабло чем-то напоминает нашу пеня... или там пени, то бишь по факту штраф - есть ли тут какой-то глубокий смысл?

По-разному толкуют. Основная версия, слово происходит от римского(латинского) "pena"-штраф, наказание или же мыто(penalty-наказание, тебе слово должно быть известно по футболу). В немецком пфениг, сербо-хорватском-пенези, у англичан пенс. В древней Руси тоже называли пенязь, но после захвата Ордой, переняли тюркское «тенге»» — клеймо, печать.
Pan Muldgaard
Завсегдатай
 
Сообщений: 853
Зарегистрирован: 31 мар 2016, 15:55
Откуда: ''

Re: Польский юмор

Сообщение Владимир » 03 дек 2017, 19:48

Pan Muldgaard писал(а):
блин - то, что ваше бабло чем-то напоминает нашу пеня... или там пени, то бишь по факту штраф - есть ли тут какой-то глубокий смысл?

По-разному толкуют. Основная версия, слово происходит от римского(латинского) "pena"-штраф, наказание или же мыто(penalty-наказание, тебе слово должно быть известно по футболу). В немецком пфениг, сербо-хорватском-пенези, у англичан пенс. В древней Руси тоже называли пенязь, но после захвата Ордой, переняли тюркское «тенге»» — клеймо, печать.

:P Пан молодец - с ходу заоордынил наивного русека.. Прикольно насчет древней Руси с пенязем - видать, тебя этому ксендзы учили :P И уточнил - вроде как маленько попозже сие в ВКЛ пользовалось... Сие не суть - ибо вспомнил про эквивалентное гроши. Оно, хоть и тоже латинянское исходно вроде - но любому русскому более понимаемо, нежели ваша "пеняджа". Ещё и показательно, как наши с вами младшие укробелорусские братья своим суржиком более гармоничны для понимания всеми славянами, а не отхераченными монголами и латинянами :P ...

В тему попытался... Надыбал - есть подозрение, что было уже Сквозь столетия: польские анекдоты прошлых веков на http://polomedia.ru/news/tradicii/skvoz-stoletiya-polskie-anekdoty-proshlyh-vekov ... :cry: ... Странно, но ничего для себя прикольного не нашел... Может, это универсально - разные чуйства юмора в разных эпохах?
Вот
На рынке:
- Почём яйца?
- Злотый штука.
- Ого, а почему так дорого?
- Так холодно, куры нестись не хотят.
- Ага, а за такую цену соглашаются, да?

и то только для того, чтобы о Селезне вспомнить :P
Владимир
Завсегдатай
 
Сообщений: 8872
Зарегистрирован: 21 янв 2007, 15:44
Откуда: Россия, Поволжье

Re: Польский юмор

Сообщение STL » 03 дек 2017, 20:11

Владимир писал(а):Странно, но ничего для себя прикольного не нашел...


Разговор двух мужчин:
- Знаешь, Томаш, моя невеста воспитывалась в монастыре. Она – сама чистота!
- Хвалить за чистоту кого-то, кто вырос в монастыре, это как хвалить глухого, что он не подслушивал под дверью.


Владимир писал(а): Может, это универсально - разные чуйства юмора в разных эпохах?


Не скажи. Как-то читал древнегреческие анекдоты - оказалось, что многие современные - это римейк. :mrgreen:
STL
Завсегдатай
 
Сообщений: 16101
Зарегистрирован: 01 окт 2010, 20:13
Откуда: Międzymorze

Re: Польский юмор

Сообщение Владимир » 04 дек 2017, 15:00

STL писал(а):
Владимир писал(а):Странно, но ничего для себя прикольного не нашел...


Разговор двух мужчин:
- Знаешь, Томаш, моя невеста воспитывалась в монастыре. Она – сама чистота!
- Хвалить за чистоту кого-то, кто вырос в монастыре, это как хвалить глухого, что он не подслушивал под дверью.


Владимир писал(а): Может, это универсально - разные чуйства юмора в разных эпохах?


Не скажи. Как-то читал древнегреческие анекдоты - оказалось, что многие современные - это римейк. :mrgreen:

:lol: Блин, навскидку
Один умник заболел и пообещал врачу, что заплатит ему, когда выздоровеет. Когда жена начала его пилить, что он пьет вино, несмотря на горячку. тот ей сказал "Неужели ты хочешь, чтоб я выздоровел, и заплатил доктору?"

беспрекословно соглашусь... Сие с https://aldanov.livejournal.com/338071.html ... Однако, там же мелькнуло
- Да, конечно, современные бывают куда хитрей.
Но, в конце концов, жизнь усложнилась.
А средневековье и должно было упасть - меньше образованных людей, культура не так высока. Хотя Декамерон - уже восстановление позиций и в этой области. Италия была страной самой высокой культуры в Средние века. Но по нему видно, как узок круг шутников, как далеки они от народа.
Помаленьку анекдот, однако, пошел в массы.

- 17 век, Франция, как-бы д'Артаньян сотоварищи - и совершенно дикий юмор, меня поражала степень примитивизма. Декамерон - не анекдоты, а литературное произведение одного из сильнейших писателей того времени. И если оценивать как литературу одного из сильнейших писателей - то уровень получится опять же очень низкий, в том числе в сравнении с этими греческими анекдотами.
Владимир
Завсегдатай
 
Сообщений: 8872
Зарегистрирован: 21 янв 2007, 15:44
Откуда: Россия, Поволжье

Re: Польский юмор

Сообщение STL » 06 янв 2018, 08:24

Слушаю с утра ТокФМ - об электромобилях. Долго обсуждаются преимущества и недостатки, опыт других стран, а в конце возникает вопрос: когда же, наконец, и в Польше электромобили будут использоваться в массовом порядке?
Ответ доставил:
- Тогда, когда немцы начнут избавляться от подержанных электромобилей!

:mrgreen:
STL
Завсегдатай
 
Сообщений: 16101
Зарегистрирован: 01 окт 2010, 20:13
Откуда: Międzymorze

Re: Польский юмор

Сообщение YRI » 07 янв 2018, 10:17

Изображение
YRI
Завсегдатай
 
Сообщений: 9492
Зарегистрирован: 21 авг 2010, 08:16
Откуда: Гражданин Мира

Пред.След.

Вернуться в Политика

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3