Христос Воскрес!
Правила форума
Обсуждения только событий на Украине - в подфоруме «Украина после Майдана»
Обсуждения только событий на Украине - в подфоруме «Украина после Майдана»
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 15
- Сообщения: 9796
- Зарегистрирован: 21 авг 2010, 10:16
- Откуда: Гражданин Мира
- Контактная информация:
Христос Воскрес!
Поздравляю католиков и православных со светлым праздником Пасхи Христовой!
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 1
- Сообщения: 142
- Зарегистрирован: 16 авг 2010, 07:46
Re: Христос Воскрес!
ВО ИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!!!!!!!!!!!!
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 29
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 21 янв 2007, 16:44
- Откуда: Россия, Поволжье
Re: Христос Воскрес!
Воистину Воскресе!
... У поляков Пасха вроде Wielkanoc.
А вот ихние пасхальные яйца

... У поляков Пасха вроде Wielkanoc.
А вот ихние пасхальные яйца
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 6
- Сообщения: 5276
- Зарегистрирован: 05 сен 2008, 19:25
- Откуда: из Гатчины
Re: Христос Воскрес!
А вот наши!

Со светлым Воскресением!
От винта!
Бык-бык-бык....!

Со светлым Воскресением!
От винта!
Бык-бык-бык....!

-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 2
- Сообщения: 4046
- Зарегистрирован: 18 авг 2008, 13:00
- Откуда: Idel Bulgaria
Re: Христос Воскрес!
всех христиан с праздником!
Re: Христос Воскрес!
Dziękuję za życzenia
Zdrowych spokojnych świąt Wielkiej Nocy wszystkim prawosławnym. Smacznego jajka, bogatego zająca i mokrego dyngusa.
Nie pomyliłam się? Wy teraz przygotowujecie się do świąt?
Zdrowych spokojnych świąt Wielkiej Nocy wszystkim prawosławnym. Smacznego jajka, bogatego zająca i mokrego dyngusa.
Nie pomyliłam się? Wy teraz przygotowujecie się do świąt?
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 29
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 21 янв 2007, 16:44
- Откуда: Россия, Поволжье
Re: Христос Воскрес!
- Не совсем понял, пани Малина... Видимо, польский язык так же богат, как и русский - и гугл искажает смысл... Зачем-то про Рождество пишетMalina писал(а):Dziękuję za życzenia
Zdrowych spokojnych świąt Wielkiej Nocy wszystkim prawosławnym. Smacznego jajka, bogatego zająca i mokrego dyngusa.
Nie pomyliłam się? Wy teraz przygotowujecie się do świąt?

У нас сейчас Пасхальная неделя и основная "проблема" - доесть все яйца, что покрасили и куличи, чтобы не зачерствели

Забавно ещё - mokrego dyngusa ... Сделал для себя открытие, что польская свинина обозначается как у татар

Предстоят нам майские праздники - дни садоводов-огородников ... И самый главный - 9 Мая
Re: Христос Воскрес!
Wielkanoc czyli Wielka Noc to Pascha
Tego ja nie rozumiem. To jest stara słowiańska tradycja. W drugi dzień świąt chłopcy polewają wodą dziewczyny, które im się podobają. Dawno temu był to sposób na oświadczyny. We wtorek po świętach leją wodą swoich wybranków dziewczyny. Dziwię się więc, że Rosjanin tego nie zna. W Paschę kultywowane są najstarsze słowiańskie zwyczaje.Владимир писал(а):Забавно ещё - mokrego dyngusa ... Сделал для себя открытие, что польская свинина обозначается как у татар ...
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 29
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 21 янв 2007, 16:44
- Откуда: Россия, Поволжье
Re: Христос Воскрес!
-Malina писал(а):Wielkanoc czyli Wielka Noc to Pascha
Tego ja nie rozumiem. To jest stara słowiańska tradycja. W drugi dzień świąt chłopcy polewają wodą dziewczyny, które im się podobają. Dawno temu był to sposób na oświadczyny. We wtorek po świętach leją wodą swoich wybranków dziewczyny. Dziwię się więc, że Rosjanin tego nie zna. W Paschę kultywowane są najstarsze słowiańskie zwyczaje.Владимир писал(а):Забавно ещё - mokrego dyngusa ... Сделал для себя открытие, что польская свинина обозначается как у татар ...

Чтобы Вы поняли, повторюсь... Итак, Ваше
Zdrowych spokojnych świąt Wielkiej Nocy wszystkim prawosławnym. Smacznego jajka, bogatego zająca i mokrego dyngusa.
гугл переводит на русский язык так
Последнее слово гугл не перевёл. Если бы Вы понимали по-русски, то посмеялись бы. Но, если напрячься, смысл можно понять... Я, к сожалению, не понимаю по-польски так хорошо, чтобы уловить все смыслы... Но знаю, что по-татарски - дунгыз это свиньяЗдоровый Рождеством всех православных Пасха. Вкусная яйцо, заяц и богатых мокрой Dyngus

Уже приходилось показывать подобное Збыху и он после этого благоразумно общается с русскими на этом форуме по-русски...
В этой связи ещё Гадереп Второй позабавил... Много бесцельных слов и вопрос - а зачем? Пан серьёзно полагает себя самым умным? Ну точно как жид

Re: Христос Воскрес!
Tatar to muzułmanin. Ja składałam prawosławnym nie muzułmanom. Muzułmanie nie obchodzą Paschy, więc te życzenia nie są skierowane do Pana. Po co się Pan czepia słów, skoro nie rozumie Pan słowiańskiej i chrześcijańskiej tradycji. Życzenia są elementem tradycji. Słowa powinien Pan tłumaczyć opierając się na polskiej tradycji. Takich rzeczy nie tłumaczy się bezpośrednio tylko w tak zwanym wolnym tłumaczeniu jak przysłowia.Владимир писал(а):-Malina писал(а):Wielkanoc czyli Wielka Noc to Pascha
Tego ja nie rozumiem. To jest stara słowiańska tradycja. W drugi dzień świąt chłopcy polewają wodą dziewczyny, które im się podobają. Dawno temu był to sposób na oświadczyny. We wtorek po świętach leją wodą swoich wybranków dziewczyny. Dziwię się więc, że Rosjanin tego nie zna. W Paschę kultywowane są najstarsze słowiańskie zwyczaje.Владимир писал(а):Забавно ещё - mokrego dyngusa ... Сделал для себя открытие, что польская свинина обозначается как у татар ...Пани Малина, про языческие традиции, пересекающиеся с христианскими, у нас достаточно известно... Речь не о том...
Чтобы Вы поняли, повторюсь... Итак, ВашеZdrowych spokojnych świąt Wielkiej Nocy wszystkim prawosławnym. Smacznego jajka, bogatego zająca i mokrego dyngusa.
гугл переводит на русский язык такПоследнее слово гугл не перевёл. Если бы Вы понимали по-русски, то посмеялись бы. Но, если напрячься, смысл можно понять... Я, к сожалению, не понимаю по-польски так хорошо, чтобы уловить все смыслы... Но знаю, что по-татарски - дунгыз это свиньяЗдоровый Рождеством всех православных Пасха. Вкусная яйцо, заяц и богатых мокрой Dyngus... Чисто ассоциативно.
Уже приходилось показывать подобное Збыху и он после этого благоразумно общается с русскими на этом форуме по-русски...
В этой связи ещё Гадереп Второй позабавил... Много бесцельных слов и вопрос - а зачем? Пан серьёзно полагает себя самым умным? Ну точно как жид
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 29
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 21 янв 2007, 16:44
- Откуда: Россия, Поволжье
Re: Христос Воскрес!
- Пани Малина, у меня и в мыслях не было ассоциировать это с мусульманами. Рчь шла исключительно о забавной лингвистической ассоциации. Причём именно в моём мозгу (русского, родившегося в Казани) - так что не надо обобщать на всех русскихMalina писал(а): ... Tatar to muzułmanin. Ja składałam prawosławnym nie muzułmanom. Muzułmanie nie obchodzą Paschy, więc te życzenia nie są skierowane do Pana. Po co się Pan czepia słów, skoro nie rozumie Pan słowiańskiej i chrześcijańskiej tradycji. Życzenia są elementem tradycji. Słowa powinien Pan tłumaczyć opierając się na polskiej tradycji. Takich rzeczy nie tłumaczy się bezpośrednio tylko w tak zwanym wolnym tłumaczeniu jak przysłowia.

Поскольку Вы мне не помогли, я самостоятельно вынужден был разобраться с тем, что мокрый dyngus - это мокрый понедельник... И непонятна Ваша претензия по части незнания ваших праздников... Мы, хоть и славяне, но ведь весьма серьёзно отличаемся конфессионально.... В Православии этот понедельник - всего лишь начало Светлой (Пасхальной) седмицы. Про нашу аналогичную языческую традицию я не в курсе... Здесь у нас главная - Масленица.
А в отместку пану Гадерепу

http://jesuslove.ru/news/3658-tradicii- ... lvove.html
- Ага, запрещали ваши попы ваш DyngusЕсть такой праздник в Польше “Śmigus-Dyngus”. Сейчас из-за христианства его еще называют "Мокрым понедельником в пасхальной неделе".
Такие сведения об этом празднике дают словари:
śmigus смигус (народный обычай обливания водой на второй день Пасхи) + dyngus, śmigus-dyngus
śmigus , -a -u, ~sie; -y «zwyczaj polegający na oblewaniu się wodą w poniedziałek wielkanocny; dyngus» Zrobić komuś śmigus. śmigus-dyngus «to samo, co śmigus» Oblewać się wodą na śmigus-dyngus. ‹z ›
dyngus дынгус (обряд обливания водой на второй день Пасхи); urządzić komuś śmigus-- окатить (облить) кого-л. водой + śmigus
dyngus , -u, ~sie; -y «zwyczaj polegający na oblewaniu się wodą w poniedziałek wielkanocny; śmigus» Urządzić komuś dyngus. ‹z ›
Но вот что является старой традицией:
Śmigus – ударять, хлестать зеленой веткой или окатывать водой.
Считалось, что это полезно для здоровья, сохраняло красоту и придавало жизненную энергию.
/Так же есть вариант, что Smigus происходит от слова smiganie (обмен) из-за того, что в этот день обмениваются вербными ветками. /
Dyngus – дарить подарки, очень часто это расписные яйца.
/Так же есть вариант что Dyngus от средневекового Dingnus – правильный, подходящий, т.к. и в немецком Dingen – приходить к согласию./
В этот день было принято поливать девушек водой и хлестать их ветками (преимущественно по ногам). Чем красивее – тем больше ей доставалось. Если же девице не оказали такого внимания, опечаливалась она, ибо ухажеров у нее не наблюдалось. Юноши ходили по домам (в зависимости от региона варьировались обряды, где-то они пели, где-то свистели, варьировалась одежда и «реквизит» , где –то это были петушки на палочках, где-то еще что-то). Праздник сопровождался народными пениями во славу богов Родных и визитами в гости к родным и близким для пожеланий богатства, обмена лакомствами да расписными яйцами.
Несмотря на то, что первые заметки о празднике датированы 15 веком, во времена когда христианство уже стало официальной религией, этот праздник зародился задолго до прихода этой религии на славянские земли. Обряд разбрызгивания воды символизировал дождь, необходимый для культивирования земли, обеспечивал здоровьем, силой (энергией), любовью и плодородием. Отмечу так же, что до 15 века Śmigus (еще называемый "Lejek";) и Dyngus были двумя разными праздниками.
Как уже говорились выше, первые записи об этом празднике появились в 15 веке. Запись 1420 года «Запрет Дынгуса», опубликованная епархией за подписей епископа, гласила что празднование праздника Śmygus-Dyngus является смертным грехом и инструктирует священников запрещать мужчинам и женщинам выпрашивать расписные яйца на второй и третий дни пасхальной недели, а также таскать друг друга в воду.
Несмотря на запреты, праздник не был забыт, но преобразовался в своего рода игрища и забаву.

-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 29
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 21 янв 2007, 16:44
- Откуда: Россия, Поволжье
Re: Христос Воскрес!
Христос Воскресе!
Тема то уже есть... Шуканул по дореволюционным открыткам... Вот попалось интересное с дирижаблями


Интересно. а флажок у цыплёнка вроде не российский....
Тема то уже есть... Шуканул по дореволюционным открыткам... Вот попалось интересное с дирижаблями


Интересно. а флажок у цыплёнка вроде не российский....
-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 6
- Сообщения: 5276
- Зарегистрирован: 05 сен 2008, 19:25
- Откуда: из Гатчины
Re: Христос Воскрес!
Воистину воскресе!
П.С. Искал открытку и попалось вот такое:

Англо-саксы однозначно понимают Пасху не так как мы!

От винта!
П.С. Искал открытку и попалось вот такое:

Англо-саксы однозначно понимают Пасху не так как мы!


От винта!

-
- Завсегдатай
- Posts in topic: 11
- Сообщения: 1596
- Зарегистрирован: 19 сен 2012, 10:09
- Откуда: Минская обл
Re: Христос Воскрес!
Хрыстос Уваскрос!
Chrystus Pan z Martwych Wstał!
Христос Воскрес!
Chrystus Pan z Martwych Wstał!
Христос Воскрес!