Найдено 87 результатов

teemem
17 ноя 2012, 12:07
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Перевод фамилии
Ответы: 219
Просмотры: 143690

Re: Перевод фамилии

Smollet писал(а): Ценцевицкий
Raczej Cieńciewicki / Cieńcewicki, od herbu Cieńciewicz / Cieńcewicz.
Prawidłowej wymowy po rosyjsku nie da się zapisać. :lol:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Cie%C5%84cewicz
teemem
02 окт 2012, 09:42
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни
Ответы: 13
Просмотры: 6001

Re: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни

Nataliya писал(а):помогите, пожалуйста, разобраться.
Я написал к одной из этих четырех. Подождем ответ.
как посмотреть этих 4 людей с фамилией Хромюк
Только так:
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/chromiuk.html
teemem
01 окт 2012, 16:38
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни
Ответы: 13
Просмотры: 6001

Re: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни

Dzień dobry.
В Польше тепер только 4 Хромюки (www.moikrewni.pl), легко найти i спросить (нп. nk.pl).
Nataliya писал(а):Цисова есть в двух местах в Польше.
Есть более, о которое ходит?
teemem
03 авг 2012, 18:36
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Дроби
Ответы: 3
Просмотры: 2153

Re: Дроби

2,4 = 2+4/10 - dwa i cztery dziesiąte To na lekcji matematyki. W potocznej rozmowie w zależności od sytuacji. Jeżeli wiemy, o czym mówimy, po prostu dwa cztery. Np. "zużyłem dwa cztery metra sześciennego wody, dlaczego w rozliczeniu mam dwa sześć?" Jeżeli mamy wątpliwości, czy zostaniemy zrozumieni...
teemem
23 май 2012, 10:23
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Ищу родственников мамы - Шведы и Середы
Ответы: 7
Просмотры: 2787

Re: Ищу родственников мамы - Шведы и Середы

Ната-Киев писал(а):ездили в Краков туда и обратно за день
Может быть бабушка просто попутала Краков и Львов. Это были равносильные столицы довоенной Галиции, попутать легко.
teemem
13 май 2012, 20:56
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Одно единственное слово
Ответы: 2
Просмотры: 1805

Re: Одно единственное слово

Gestalter писал(а):пляжная защита от ветра в виде колышков с тканью между ними
parawan plażowy (параван пляжовы)
teemem
03 апр 2012, 19:34
Форум: Политика
Тема: Польский юмор
Ответы: 121
Просмотры: 34916

Re: Польский юмор

Набираешь в поисковике polski humor и внимай A jak chcesz wyleczyć ból głowy, wpisujesz w wyszukiwarkę „ból głowy” i czytasz recepty. Wyleczysz go tak samo, jak dowiesz się czegoś o polskim humorze. ветка о польском юморе Zagadnienie dość szerokie. Można prosić o sprecyzowanie? Proponuję poszukać w...
teemem
02 апр 2012, 10:06
Форум: Общие вопросы
Тема: Помогите разобраться с Летовыми
Ответы: 13
Просмотры: 8356

Re: Помогите разобраться с Летовыми

Дарехан писал(а):писалась фамилия по-польски Letek
Wg www.moikrewni.pl w Polsce takiego nazwiska nie ma. Może Łętek?
юзеф? йозеф
Józef, wym. юзеф
до 1918 года небыло польской армии
Dziadek mógł walczyć w Legionach.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Legiony_Polskie_1914-1918
teemem
16 фев 2012, 19:52
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

Есть ли у слова złość множественное число? Teoretycznie, jako rzeczownik określający pojęcie abstrakcyjne, nie ma. Ale: Liczbę mnogą we wszystkich przypadkach da się utworzyć najzupełniej prawidłowo. Zasady, opisywane w podręcznikach, co jakiś czas się zmieniają; są dostosowywane do języka powszech...
teemem
14 фев 2012, 20:12
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Pięćiu i pięcioma
Ответы: 4
Просмотры: 2492

Re: Pięćiu i pięcioma

в творительном падеже дано в двух вариантах - рięćiu i pięcioma Z poradni językowej: cyt. "w większości przypadków występuje końcówka -u, np. pięciu panów, pięciu panom, o pięciu panach; tylko w narzędniku (творительный) istnieją dwie możliwości: z pięcioma panami lub z pięciu panami" http://www.fi...
teemem
17 дек 2011, 11:13
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Перевод фамилии
Ответы: 219
Просмотры: 143690

Re: Перевод фамилии

Danata писал(а):эта фамилия была несколько изменена на русской почве
Możliwe.
Frutecka, - cki brzmi jakoś dziwnie. Nie słyszałem o takim nazwisku, strona www.moikrewni.pl też. Jest nazwisko Rutecki, -cka (w Polsce ~1,5 tys.) od słowa ruta (taka roślina). Może tak kiedyś zapisano cudzoziemca F. Rutecki?
teemem
22 ноя 2011, 20:18
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Помогите бога ради порадовать бабулю
Ответы: 2
Просмотры: 1409

Re: Помогите бога ради порадовать бабулю

sergmoz писал(а):Помогите бога ради порадовать бабулю .
Józef Filipow był nauczycielem w Technikum Kolejowym w Białymstoku. Proponuję napisać maila, może tam go ktoś pamięta. Rosyjski chyba ktoś zna, przynajmniej nauczycielka tego języka.
http://www.szkoly.info.pl/cat11591,technikum_kolejowe
teemem
22 ноя 2011, 11:06
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Пожалуйста переведите на русский
Ответы: 28
Просмотры: 12120

Re: Пожалуйста переведите на русский

polkost писал(а):Как долго еще будут ходить письма ...
...это не известно.
Jak długo będą listy chodziły jeszcze to niewiadomo (teraz prawidłowo nie wiadomo).
teemem
12 ноя 2011, 10:10
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Помогите с этимологией фамилии
Ответы: 12
Просмотры: 5883

Re: Помогите с этимологией фамилии

Dzień dobry! Witam! является ли фамилия Камеристый/Камеристая польской? Nie. Я к сожалению не знаю как написать фамилию по-польски. Камеристый=Kamieristyj, Камеристая=Kamieristaja. To mechaniczna transliteracja. Aby brzmiało bardziej po polsku, nie da się ani zapisać, ani wymówić. Może Kamerzysty :...
teemem
09 окт 2011, 10:27
Форум: Польская культура, традиции...
Тема: Польские художники
Ответы: 13
Просмотры: 19030

Re: Польские художники

Ян Матейко – поляк. Это понятно без биографов Niezupełnie. Jan Matejko był Polakiem z wyboru, trochę z przypadku. Jego ojciec był Czechem, matka z rodziny polsko-niemieckiej. Urodził się i zmarł jako obywatel Austro-Węgier (całe życie spędził w Krakowie). Polskie biografie, zwłaszcza te z czasu roz...