Найдено 87 результатов

teemem
22 май 2013, 18:22
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Перевод фамилии
Ответы: 219
Просмотры: 143688

Re: Перевод фамилии

Dzień dobry. Как транскрибировать фамилию на польский? Alfred Cisław. Насколько вообще естественно звучит фамилия для польского уха? По польский. Цислав это редкое имя - но может быть фамилей. Тепер в Польше такой нет, но это ничего указывает. Есть Циславский, Циславская (Cisławski, Cisławska). http...
teemem
22 май 2013, 17:11
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

почему вы его охарактеризовали, что в нём "0% поляка в поляке"? Матейко был поляком, чувствовал себя поляком, весь мир считает его, правильно, поляком. Но польской крови у него нет. Только душа. смеяться мне или плакать Есть более примеров, и смешных и страшных. Хочете? костёр церковной инквизиции ...
teemem
17 май 2013, 18:21
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

Но у нас есть несколько соединений (и не только) букв на название одного звука... :lol: Когда кто то учится по польский, у него проблемов хватит. Зачем еще другие буквы? Кроме sz (ш) i cz (ч) есть dż (~дж), drz (~дж), rz=ż (~ж), dz (~дз), dź (~дзь) (~приблизительно). А зачем русским "щ" если есть "ш...
teemem
17 май 2013, 09:17
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

Dzień dobry. Шопен - француз, считавший себя поляком. Поляк (русский, француз, монгол) = персона считающая себя поляком (русским, французом, монголом). Дефиниция не совсем хорошая, но лучшой нет. Шопен - поляк, только фамилия французская. Как у много других. сейчас начну выяснять о Копернике В теме ...
teemem
15 май 2013, 19:09
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

По польский пишем фамилии в их оригинальном написании, но фамилии давно в языке употреблянные пишем в польской версии. У нас есть улица Waszyngtona - пишем и произносим Вашингтона. Не пишем Washingtona, не произносим Лошинтона. Но есть улица de Gaulle'a, не de Gola , произносим де Голя. Читаем Шексп...
teemem
14 май 2013, 18:15
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Вопросы по польскому языку
Ответы: 56
Просмотры: 35537

Re: Вопросы по польскому языку

В Польше пишут фамилии в их оригинальном написании Z wyjątkiem nazwisk od dawna w polszczyźnie zakorzenionych. Mamy rondo Waszyngtona - i tak to wymawiamy, Вашынгтона. Nie piszemy Washingtona, nie wymawiamy Лошинтона. Ale mamy również rondo de Gaulle'a - nie de Gola. Czytamy Szekspira (rzadko Shake...
teemem
27 мар 2013, 20:06
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни
Ответы: 13
Просмотры: 6001

Re: Прадед Хромюк жил в Цисова как найти корни

Хромюк, да еще из Цисова Я раньше искал местность Цисова (Cisowa) - как Вы написали. Виктор пишет о деревне Цицув (Cyców). Ваши предки родом наверно из Цицова (z Cycowa) (30 км от Хелма, 40 от Люблина, теперь повят лэнчыньски). Была там церковь, обменяли её на католический костел. В сети сканы прих...
teemem
25 фев 2013, 20:55
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Перевод фамилии
Ответы: 219
Просмотры: 143688

Re: Перевод фамилии

vangelis писал(а):с вариантами
Melechowiec (произносится Мэлеховец).
Jest miejscowość Melechowce (Мэлеховцэ - tuż za administracyjną granicą miasta Wilna, na południe) obecnie Melekonys, związane z polskimi/litewskimi Tatarami.
Przed wojną w granicach RP.
teemem
19 фев 2013, 11:35
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Ищу семью Андросюков.
Ответы: 2
Просмотры: 1422

Re: Ищу семью Андросюков.

SemenPaliy писал(а): Андросюк Ярослав
http://nk.pl/school/4685/43
Wystarczy zalogować się i napisać prywatną wiadomość. Jeżeli Jarosław Androsiuk nie zmienił adresu e-mail, to ją otrzyma.
teemem
21 янв 2013, 19:08
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Вопрос по Фамилие и польской шляхте
Ответы: 107
Просмотры: 70064

Re: Вопрос по Фамилие и польской шляхте

Если я не ошибаюсь, обе фамилии - польские, так ли это? Tak. Имеет ли связь фамилия Рудницкий с польским гербом Рудница? Może mieć. Byli Rudniccy herbu Rudnica, ale także Jastrzębiec, Lis, Lubicz, Nałęcz, Sas, Poraj, Strzemię. http://www.przodkowie.com/niesiecki/index.php?lit=r Ale mogli być też Ru...
teemem
02 янв 2013, 10:56
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Перевод фамилии
Ответы: 219
Просмотры: 143688

Re: Перевод фамилии

Eol писал(а):Игорь Юрьевич Капский
Igor Jurjewicz (=Juriewicz) Kapskij
W wersji polskiej Igor Kapski.
teemem
04 дек 2012, 22:52
Форум: Поиск людей: друзей, родственников...
Тема: Ищу родственников в Польше
Ответы: 1
Просмотры: 1355

Re: Ищу родственников в Польше

Айзенман Абрам Янкелевич Абрам Гэйнох Айзенман, парикмахер, род. 1919 жил в Замосци при ул. Грубешовска 1. Под тим же самым адресом жили Айзенманове: Юкев (возчик) 1896, Моисей Мэхэль 1921, Ицхок 1922, Пэсля 1922, Хава 1924, Иоиль 1926, Сэндэр 1930, Гэршон Рувэн 1936. http://forum.gazeta.pl/forum/w...
teemem
04 дек 2012, 09:13
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Образование лично-мужских форм от фамилий.
Ответы: 4
Просмотры: 2544

Re: Образование лично-мужских форм от фамилий.

Dzięki Как я понял, славянские фамилии на -ов, -ин (притяжательное прилагательное), а также Tołstoj склоняются как существительное мужского рода. Верно? Tak. Tołstoj - Tołstojowie. Mało który Polak wie, że толстой to po prostu tłusty - a jeżeli nawet wie, to nie kojarzy pisarza z grubasem. Jest pol...
teemem
03 дек 2012, 10:49
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Образование лично-мужских форм от фамилий.
Ответы: 4
Просмотры: 2544

Re: Образование лично-мужских форм от фамилий.

А проиче? В частности, от фамилий на -ов, -ин, -ко ? Romanow - Romanowowie. Nie ma Romanowów (w starszej literaturze Romanowych, jak po rosyjsku, trochę błąd, trochę archaizm). Sablin - Sablinowie. Czernienko - Czernienkowie. Ale: Ewa Farna, Jan Farny - Farni (przymiotnik/прилагательное). Ewa Sarna...
teemem
21 ноя 2012, 19:17
Форум: Политика
Тема: Тротилл
Ответы: 74
Просмотры: 21305

Re: Тротилл

террористическую группу в количестве четырёх человек (кто они, не известно Уже ивестно. Тоже агенты АБВ. :lol: http://dziennikarze.nowyekran.pl/post/80571,sledztwo-ne-samobojczego-zamachu-mieli-dokonac-agenci-abw Możliwe jest, że bez pojawienia się agentów ABW Brunon K. nawet by nie mógł zostać ska...