Найдено 34 результата

Radik Safin
10 май 2018, 13:05
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Персидское слово تسمه (tasmah) /ремень (дорожный)/, скорее всего, происходит от таджикского слова «тасмаги» – сделанный из ленты, тесьмы, ремня.
Это таджикское слово близкО башкирскому (юго-восточный диалект)
слову «таҫмаhы» - его тесьма.
Здесь имеется корень «таҫма» и аффикс принадлежности для 3-го лица ед.числа «-hы».
Однако по звучанию, окончание в таджикском слове «тасмаги» больше
подходит для башкирского аффикса принадлежности «-ғы».
Этот аффикс употребляется, если корень заканчивается на согласную
«-ҡ».
Примеры:
-- йоҙроҡ – кулак; йоҙроғы – его кулак.
- тамаҡ – горло, тамағы – его горло, тамаҡтан – из гОрла ,
НО ПРИ ЭТОМ тамағыннан (уст. для северных башкир) – он из своего горла.
Вопрос: какое английское слово в своем
составе содержит башкирское слово «тамаҡ» /горло/?
Казахский: тамақ – горло, тамағыннан – из гОрла.
Radik Safin
04 май 2018, 05:58
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Дари "tasma" – ремень.

Это индоиранский родственник башкирскому слову "таҫма" (tathma) /лента, тесьма, полоса/, узбекскому "тасма" /лента, тесьма, ремень/, караимскому "тасма" /кожаный ремень/ и калмыцкому "тасм" – тесьма, тесемка, кожаный ремешок.

Польский "taśma" (тащма) /лента/.
Бурятский "таhама" – тесьма.
Коми "тачма" – тесьма.
Radik Safin
27 апр 2018, 08:18
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Польские слова "taśma" (тащма) /лента/, "tasiemka" /тесемка/ и производные слова "tasiemcowaty", "tasiemcowy" /очень длинный/, "tasiemkowy" /тесемочный/также являются близкими чувашскому "йĕсме" /тесьма/ и монгольскому "тасам" – тесемка, тесьма, лента.

Еще родственники:
Калмыцкий "тасм" – тесьма, тесемка, кожаный ремешок.
Бурятский "таhама" – тесьма.
Radik Safin
23 апр 2018, 06:12
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Gaderep_Old писал(а):
19 апр 2018, 13:35
Старославянская тасма, тасьма (pol. taśma)
Где продолжение из wiki?
<"далее из тюркск., ср. тур., тат., чагат. tasma "лента, тесьма, ремень".>
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0
Gaderep_Old писал(а):
19 апр 2018, 13:35
от слова таскать (pol. taskać) - плетеная лента для переноски тяжелых предметов, позже также для упаковки. От варианта слова тащить (pol. taszczyć) тоже германцы взяли свою die Tasche (сумку).
Вы забыли прицепить сюда Тасманию.
Gaderep_Old писал(а):
19 апр 2018, 13:35
Мы очень рады
Добавим родственников башкирскому слову "таҫма" (tathma)– лента, тесьма, полоса.

Украинско-белорусский "тасьма" – тесьма, тесемка.

Марийский "тасма" – лента, тесьма, тесемка, узкая полоска материи.
Удмуртский "тасма" – лента, тесьма, тесемка.
Коми "тачма" – тесьма.
Radik Safin
19 апр 2018, 11:09
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Уточнение.
Польское слово "taśma" – лента, является родственным аналогичному киргизскому слову.
Киргизский "тасма" – лента, тесьма
Узбекский "тасма" – лента, тесьма, ремень.
Туркменский "тасма" – тесьма (кожаная).
Карачаево-балкарский "тасма" – тесьма, ремешок (из козьей шкуры для шитья обуви).
Уйгурский "тасма" – тесьма (ременная).
Крымско-татарский "taśma" – тесьма.
Караимский "тасма" – кожаный ремень.
Урумский "тасма" – тесьма, полоса, ремень.

У ногайцев произношение одной буквы изменилось
Ногайский "таспа" – тесьма.

Корни европейских мелодий
https://www.youtube.com/watch?v=RMfNfss-VaI

Каракалпакский "таспа" – тесьма.
Хакасский "таспа" – тесьма.
Казахский "таспа" – тесьма.

Кому-то очень не терпится узнать происхождение слова «дурак».
Даю этому че-ку подсказку – езжайте в Турцию – там обретете недостающие вам знания.
Radik Safin
16 апр 2018, 13:04
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Польское слово "taśma" – лента, как и русское слово "тесьма",
происходят от башкирского слова "таҫма" – лента, тесьма, полоса.
Татарский "тасма" – лента, тесьма, полоса.
Radik Safin
08 дек 2017, 12:01
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

YRI писал(а):
Radik Safin писал(а):
ПыСы. Один чел хочет узнать происхождение своей фамилии. Его фамилия Лексудеев. Башкирская или нет?
Скорее всего нет, скорее она финно-угорская.
А как эта фамилия и когда появилась у вас? У крепостных, по-моему, не было фамилий.
Radik Safin
20 янв 2016, 12:41
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Radik Safin писал(а):О происхождении фамилии Агутин можно прочесть здесь http://nametym.blogspot.ru
К сожалению, после того как я написал, что английское имя Emmett (Эмет) происходит от башкирского слова "өмөт" - надежда, но ближе к чувашскому произношению, гугл этот сайт заблокировал. Теперь он не доступен. Будем искать другой ресурс.

О происхождении польского слова powaga можно прочесть здесь http://www.etymdict.adr.com.ua/
Radik Safin
25 дек 2015, 20:14
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

О происхождении фамилии Агутин можно прочесть здесь http://nametym.blogspot.ru
Radik Safin
26 мар 2015, 08:13
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Польские слова «talent» - талант, «utalentowany» - талантливый и т.д., а также украинские слова «талан» - участь, доля, судьба, счастье, удача; «таланити» - счастливиться, счастливить; «талановито» - талантливо, являются родственными китайскому слову 天賦 (Tiānfù) – талант. Одна небольшая разница: китайцы «потеряли» букву «л».
Radik Safin
11 мар 2015, 16:46
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Кое-что из шумерского языка (клинописи).
Шумерский «ud» (солнце, свет) - происходит от башкирского слова «ут» (свет, огонь).
Шумерский «in» (он, она) – башкирский «hин»\ диалект «син» (ты).
Шумерский «ur» (собака) – башкирский «өрә» (лает).
Шумерский «eš» (три) – башкирский «өс»\ диалект «өщ» (три). У мещеряков (по сути западные башкиры) «өч» - три.
Грузинское слово სამმაგი (sammagi) – тройной, похоже на башкирское слово «сама» - размер, мера, около, приблизительно.
От этого башкирского слова происходит английское слово «sum» (сумма, количество) и латинское слово «summa» - в значении сумма, итог. Хорошо это слово сохранилось у бенгальцев: সমষ্টি (Samaṣṭi) – сумма.
Грузинское слово სამმაგი (sammagi) – тройной, скорее всего, остаток башкирского выражения «өс самаhы» - количеством три.
Radik Safin
03 фев 2015, 10:45
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Польский "wizerunek" – изображение, портрет. Это слово происходит от башкирского (если вам так легче, то от тюркского) слова «йөҙ» – лицо. Турецкий «yüz» - лицо.
Вторая часть польского слова «-erunek» родственно чувашским словам «курăн» - виднеться, показываться, «куç курни» - вид, «кур» - видеть и башкирскому слову «күренекле» - видный, известный. В польском варианте лишь отсутствует первый звук.
Все эти слова происходят от башкирского слова «күреү» - видеть, увидеть. У татар утеряна буква - «күрү».
Утерянная буква в польском слове обнаруживается у чехо-словаков. Чешский «vý-kres» - рисунок. Здесь часть слово «kres» родственно монгольскому слову «хөрөг» - портрет и казахскому слову «көрініс» - вид, облик. У чехов, видимо, зафиксировалось устаревшее башкирское (тюркское) значение «күрес» - вид. В современном башкирском языке оно сохранилось в форме глагола «күрешеү» - видиться, увидеться. Казахский «көрісу» - повидаться.
Radik Safin
28 янв 2015, 18:28
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Происхождение фамилий Кутузов и Гаттузо. В инете ходит лишь тюркская версия обозначающая «бешеный». На самом деле все немного не так.
Эти фамилии происходят от древнетюркского слова «qutuz» – благородный олень, марал, як. Уйгурский «қотаз» – як, узбекский «кӱтос» - як.
У слова «qutuz» также имеется значение «бешеный», но оно, скорее всего, лишь производное слово от поведения яка, оленя.
Фраза «qutuz teg öçi» переводится как «его гнев подобен гневу оленя».
Radik Safin
19 янв 2015, 05:40
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Имеется версия о происхождении имени Збигнев (Zbigniew) от польского слова «gniew» - гнев, злоба, ярость.
Видимо, это не так.
Польское слово «gniew» - гнев, происходит от северо-башкирского слова «сүгенеү» - ругаться, материться или южно-башкирского «һүгенеү» - ругаться, материться.
Radik Safin
15 янв 2015, 06:39
Форум: Польский язык - Język rosyjski
Тема: Польский язык. Этимология.
Ответы: 67
Просмотры: 20015

Re: Польский язык. Этимология.

Как там в песне: «Не признаете вы мое родство..».
Азербайджанский «zanq-azaranq» – дзинканье; «zanq-ildamaq» – звенеть (издавать металлический звук), зазвенеть.
Кроме того азербайджанский «zəng» - колокол, колокольчик, звонок, «zəngvuran» - звонарь и т.д.